The Math Catcher Outreach program aims to promote mathematics and scholarship in general by encouraging elementary and high school students to recognize how math is used in everyday life and how it ...
The first story, Small Number Counts to 100 was inspired by narration from Ms. Rina Sinclair of the Siksika Nation. The story can be shown to elementary school students as a counting practice/puzzle ...
To promote mathematics we have created a series of stories with mathematical themes. These stories are inspired by the storytelling tradition of Indigenous peoples. The fact that most of our stories ...
Small Number is a young boy who gets into a lot of mischief. He lives in a big city with his mother and his older sister Perfect Number. Every Sunday afternoon, Small Number does his math homework.
Benson Nookemis recorded the Nuuchahnulth Version of the story himself on a dictaphone cassette recorder and submitted the tape to the Mathcatcher Team. The story was transcribed by Henry Kammler with ...
It is summer time and Small Number and his friend Big Circle spend every day playing and exploring the surroundings of their village. A few days ago, they tripped over an old canoe buried in the sand; ...
The first story, Small Number Counts to 100 was inspired by narration from Ms. Rina Sinclair of the Siksika Nation. The story can be shown to elementary school students as a counting practice/puzzle ...
The SFU Academic Sumer Camp for Aboriginal High School Students ran for 4 weeks (Monday to Friday) over the summer. We included a variety of interdisciplinary activities so that the students and ...
Small Number is a young boy who gets into a lot of mischief. Twice a week, after school, he goes with his friends to the Aboriginal Friendship Centre. There the boys first have a snack and then they ...
Small Number is a young boy who gets into a lot of mischief. With his sister Perfect Number he visits their Grandma who lives in a small village on their Nation’s traditional territory. Small Number ...
And he is always getting into mischief. Gi hiálaq̓am nánúɫtuba la. He is in the care of his grandparents, ’Císlasuis ǧaqǧṃ́pási, For they put up with the way he plays. ’Ksay̓asi wán̓iqas hialama ...